Լույս է տեսել «Կաղանդի տոպրակներ»-ը՝ Զահրատից Գրքում ամփոփված են Կաղանդի տրամադրությամբ, այդ օրերին գրված, տոնի ակնարկով արված բանաստեղծությունները:
ՀԱՊ-ում բացվել է «Մոդեռնիզմի հոսքեր» խորագրով ցուցահանդեսը Սփյուռքահայ արվեստագետներին ներկայացնող «Մոդեռնիզմի հոսքեր» խորագրով ցուցահանդեսը միավորել է ավելի քան 40 արվեստագետների շուրջ 100 աշխատանք:
«Ռեզոնանս» նախագիծը շարունակում է հաղթարշավը Հայաստանի պետական ֆիլհարմոնիայում մեկնարկած ֆորումի շրջանակում տեղի ունեցավResonance նախաձեռնության ու KeepOn Live հարթակի ներկայացումը։
Նոր տարին՝ երաժշտության ուղեկցությամբ. Ինչպիսի՞ համերգներ են պատրաստել մշակութային օջախները Առաջարկում ենք ծանոթանալ առաջիկայում սպասվող համերգային ծրագրերին:
«Իմ Երևանն էլ չկա». Կայացավ Գուրգեն Խանջյանի գրքի շնորհանդեսը Լույս է տեսել Գուրգեն Խանջյանի «Ինչկաչկա» վեպ-էսսեն։
«Francofest»-ը, «Գոնկուր»-ն ու Հայաստանը. Երևանը դառնում է ֆրանսալեզու գրականության մայրաքաղաք Նոյեմբերի 15-ին Երևանում կանցկացվի «Francofest» 2025 գրքի միջազգային փառատոնը և «Գոնկուր»-ի` միջազգային գրական մրցույթի հայաստանյան փուլը:
Բացվեց «Խեղում և վերածնունդ․ հայի ոգու տոկունությունը ցեղասպանությանը հաջորդած տարիներին» ցուցահանդեսը Ցուցահանդեսին ներկայացվեցին բացառիկ լուսանկարներ Փարիզի «Նուբարյան» գրադարանի, Տիլտիլյան ընտանիքի և Հունաստանի Անատոլիայի քոլեջի արխիվներից։
Իսահակյան-Սարյան. Արվեստում ընկերության մասին Մարտիրոս Սարյանի տուն-թանգարանում տեղի ունեցավ «Վարպետաց վարպետների հանդիպումը» ցուցահանդեսի բացումը:
«Իմ կերպարը միշտ մարդն է՝ իր հակասություններով, թուլություններով ու լույսով». Մատեի Վիշնիեկ «Էպիգրաֆ» գրախանութում կայացավ Մատեի Վիշնիեկի թատերկերի հայերեն հրատարակության շնորհանդեսը։
Նկարիչների միությունում նշվեց նկարիչների միջազգային օրը Հայաստանի նկարիչների միությունում էլ բացվեց «Սալոն 2025» ցուցահանդեսը։
Francofest-ի շրջանակում Հայաստանում է Պասկալ Բրուքները Հայերեն է թարգմանվել Բրուքների «Իմ փոքրիկ ամուսինը» ստեղծագործությունը:
«Մշակույթը մարդու գոյատևման ռազմավարություն է». Լասլո Կրասնահորկայի Ներկայացնում ենք «Մի հրեշտակ անցավ մեր գլխավերևով» պատմվածքի հայերեն թարգմանությունը։